союз
переводчиков
россии
  • новости >
    • Новости  СПР
    • Новости  ФИТ
  • союз >
    • Вступление в СПР
    • Участники Союза
    • Регионы
    • Документы
  • Школа
  • проекты >
    • Конкурс
    • ОМС
    • Судебный перевод
    • Форум
    • Юбилей СПР
  • ДПО
  • Контакты
  • поиск

Главная  »  Центр ДПО

ДПО

Центр дополнительного профессионального
образования СПР

ОБУЧЕНИЕ

условия и документы

Условия

Обучение организовано в форме краткосрочных курсов повышения квалификации. Минимальный объем часов - 16, максимальный - 72. Информация о старте программ размещается на электронных ресурсах СПР и в социальных сетях.

Участники

В качестве слушателей к обучению приглашаются специалисты, имеющие диплом о высшем образовании. Допускается зачисление на обучение студентов старших курсов с условием выдачи документов об обучении после предоставления диплома об образовании.

Аттестация

По завершении обучения при успешном прохождении итоговой аттестации выдается документ установленного образца.

Описание

Перечень образовательных программ, их краткое описание и ссылки на регистрацию размещены в разделе «Курсы».

Документы

Для записи на обучение необходимо представить в СПР пакет документов. Документы подаются в электронном виде (сканы) на электронную почту Центра edu @ rutrans.org

Заявление о приеме с фотографией (скан)

Согласие на обработку персональных данных (скан)

Диплом о высшем образовании (скан)

Свидетельство о браке (скан)

Паспорт (скан страниц 2-3)

СНИЛС (скан)

Скидки

Для действительных членов СПР, не имеющих задолженности по оплате членских взносов, по всем образовательным программам предусмотрены скидки.

КУРСЫ

повышение квалификации
и переподготовка

Повышение квалификации

Центр ДПО представляет программы повышения квалификации и переподготовки, адресованные переводчикам, преподавателям перевода, специалистам других профессий, чья деятельность пересекается с деятельностью переводчиков.

Особенности процессуальных действий с участием переводчика

  • Аннотация программы.

  • Тематический план программы

  • Рабочий план программы

Записаться на курс Начать обучение

О ЦЕНТРЕ

участники и цели

Центр дополнительного профессионального образования СПР (Центр ДПО) – cпециализированное структурное образовательное подразделение Общероссийской общественной организации «Союз переводчиков России». Не является самостоятельным юридическим лицом.

Электронная почта: edu @ rutrans.org

Телефон: +7 (495) 492-49-02

Для кого

Деятельность Центра адресована переводчикам, преподавателям перевода, переводоведам, лингвистам, филологам, студентам, магистрантам и аспирантам профильных специальностей – всем, кого интересует теория и практика перевода.

Мероприятия Центра проводятся в режиме онлайн.

Формат

Деятельность Центра включает организацию программ повышения квалификации (с выдачей документов установленного образца), а также проведение научно-просветительских вебинаров с участием известных переводчиков и переводоведов, круглых столов, семинаров, мастер-классов, консультаций по актуальным проблемам лингвистики и перевода.

Цели

Мы искренне надеемся, что Центр поможет сплотить переводческое сообщество страны, а также окажет благотворное влияние на качество практики и преподавания перевода в России.

Записаться на курс Начать обучение

ПРЕПОДАВАТЕЛИ

теоретики и практики

Татьяна Голикова
д-р филол. наук, профессор кафедры русского языка и издательского дела РосНОУ (г. Москва), специалист по вопросам лингвистической экспертизы
Вадим Сдобников
д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ (г. Нижний Новгород)
Анна Гершанова
канд. филол. наук, доцент, зав. кафедрой русского языка и издательского дела РосНОУ (г. Москва)
Елена Ерофеева
канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка и теории словесности МГЛУ (г. Москва)
Ирина Курбатова
канд. филол. наук, доцент кафедры русского язка как иностранного РАНХиГС (г. Москва) , специалист по русскому язку в области коммуникации в сфере юриспруденции
Александр Ларин
канд. юрид. наук, доцент, выпускник переводческого факультета НГЛУ и юридического факультета ННГУ, директор бюро переводов «Альба» (г. Нижний Новгород)
Евгения Маленова
канд. филол. наук, доцент, декан факультета иностранных языков ОмГУ им. Ф.М. Достоевского (г. Омск)
Людмила Обидина
канд. юрид. наук, доцент, преподаватель кафедры уголовного права и процесса юридического факультета ННГУ (г. Нижний Новгород)
Записаться на курс Начать обучение
    Союз переводчиков России
  • Контакты и реквизиты СПР >
  • Использование сайта >
  • Вступление в Союз >
  • Документы >
    НОВОСТИ
  • Анонсы >
  • СПР >
  • ФИТ >
  • Проекты >
    Структура
  • Регионы >
  • Правление
  • Президент
  • Службы
  • © 1991-2025 СПР
Top.Mail.Ru