27.08.2024
Уважаемые коллеги!
Уважаемые коллеги! По решению Совета FIT празднование Международного Дня перевода-2024 пройдет под лозунгом — «Translation, an art worth protecting». Плакат, ставший победителем ежегодного конкурса плакатов к Международному Дню Перевода, и обоснование темы Дня Перевода в 2024 г. доступны по ссылке ниже.
02.08.2024
Уважаемые коллеги!
В последнем номере бюллетеня Translatio размещена информация о деятельности постоянного комитета FIT по аудиовизуальному переводу, в состав которого входит представитель правления СПР Е.В. Александрова.
01.08.2024
Уважаемые коллеги!
Опубликован очередной номер бюллетеня FIT «Translatio». Выбрать язык и познакомиться с материалами можно по ссылке «Подробнее».
28.02.2024
Опубликованы Рекомендации FIT по соблюдению авторских прав при работе с переводными произведениями. «Путешествие в область авторского права похоже на прогулку по минному полю, а разумное и правильное использование переводов не всегда интуитивно понятно; каждый случай уникален», – отмечает автор публикации на сайте ФИТ. Познакомиться с оригиналом документа можно по ссылке «Подробнее».
02.07.2023
Уважаемые коллеги!
Опубликован очередной номер бюллетеня FIT «Translatio». Выбрать язык и познакомиться с материалами можно по ссылке «Подробнее».
23.12.2022
Dear Colleagues,
As the end of our year approaches, it is a time to take stock of what we have all achieved, what we have left to achieve and our hopes for the year to come.
07.09.2022
Совет FIT подвел итоги ежегодного конкурса плаката, который проводится в преддверии Дня перевода. Победителем стал Хосе Луис Пулидо из Испании.
Плакат-победитель опубликован на сайте FIT.
23.08.2022
30 июля 2022 года не стало великой Анны Лиловой - переводчика с мировым именем, президента FIT с 1979 г. по 1990 г., почетного члена Совета FIT, основателя Союза переводчиков Болгарии, выдающегося ученого и исследователя.
Правление Союза переводчиков России выражает глубокие соболезнования всему мировому переводческому сообществу, коллегам по FIT, членам Союза переводчиков Болгарии, родным и близким Анны Лиловой.
19.07.2022
31 мая 2022 года прямым голосованием стран и ассоциаций-членов Международной федерации переводчиков профессора Егорову Ольгу Геннадьевну, члена Правления Союза переводчиков России избрали членом Совета Международной федерации переводчиков (FIT).
18.07.2022
Публикуем предварительный обзор итогов прошедшего на Кубе Всемирного конгресса FIT от президента СПР Ольги Ивановой.
Фото события опубликовано на официальном сайте FIT, ссылка на соответствующую публикацию приведена в обзоре.
24.03.2022
Вышел в свет первый номер журнала ФИТ «Translatio» за 2022 год с публикацией члена правления СПР, руководитель Совета СПР по переводу с использованием языков народов России профессора А.М. Поликарпова о том, как СПР развивает переводческую деятельность в интересах коренных народов России: «Indigenous languages in Russia as a tool».
18.01.2022
Dear FIT Colleagues! The Irish Translators' and Interpreters' Association ezine, the ITIA Bulletin, has just entered its twentieth year!
It carries a wide range of articles, information and news in relation to our professions, in addition to interviews with members and with high-profile language professionals from outside the association. To access the most recent editions from 2021 and others, please see the ITIA website.
Kind regards. Annette. On behalf of Anne Larchet, editor of the ITIA Bulletin. (Dr Annette Schiller, ITIA Certified Legal Translator)
29.12.2021
Вышел в свет четвертый номер журнала ФИТ «Translatio» за 2021 год. В нем опубликованы новости Федерации и входящих в нее организаций переводчиков.
26.10.2021
The International Federation of Translators (FIT) proudly announces the WINNER of its annual poster competition commemorating International Translation Day (ITD) each 30 September.
This year’s winning design was entered by Carolina Bellino, a 26-year-old designer from San Juan, Argentina.
01.10.2021
Вышел в свет третий номер журнала ФИТ «Translatio».
В нем размещена заметка наших коллег о работе по институализации в России судебного перевода (стр. 10).
24.08.2021
Публикуем текст электронного письма, с которым президент ФИТ Кевин Квёрк обратился к Союзу переводчиков России.
Г-н президент обращает внимание на опубликованный на сайте ФИТ документ под названием «What we can do together» и предлагает обсудить его.
19.05.2021
Уважаемые коллеги! На информационных ресурсах ФИТ продолжается дискуссия о машинном переводе и постредактировании. По поручению Совета ФИТ рабочая группа подготовила документ, в котором изложена позиция ФИТ по вопросам постредактирования. Совет ФИТ рекомендовал познакомить с этим документом профессиональные сообщества.
Вы можете оставить собственное мнение-комментарий по опубликованному документу ФИТ, заполнив соответствующую форму.
11.03.2021
В первом номере журнала ФИТ (Translatio 2021-01) размещена статья Ольги Владимировны Петровой «Russian conference on translator and interpreter training» (стр. 5). Это первая публикация об СПР после многолетнего перерыва.
Материал посвящен Zoom-конференции, состоявшейся 5-6 декабря 2020 года при участии Высшей школы перевода МГУ и Нижегородского лингвистического университета.
16.08.2020
Портал FIT опубликовал итоги международного конкурса плакатов к празднованию Всемирного Дня переводчика-2020 «Finding the words for a world in crisis». Первое место заняла работа московской студентки Елизаветы Гуненко, которую пригласил к участию в конкурсе Союз переводчиков России.
СПР поздравляет победительницу и вместе с ней все переводческое сообщество страны с этим впечатляющим результатом. Впервые СПР участвует в конкурсе FIT, и победа России, без сомнения, будет способствовать укреплению связей нашего Союза с Международной федерацией переводчиков.
Более подробная информация о победительнице будет опубликована на сайте СПР одновременно с публикацией на портале FIT.
20.06.2020
Международная федерация переводчиков (FIT) с гордостью объявляет о ежегодном конкурсе плакатов к Международному дню перевода (МДП), который отмечается ежегодно 30 сентября.
Через ассоциации-члены FIT профессиональные дизайнеры со всего мира приглашены представить постеры для празднования МДП. Тема этого года - «Finding the words for a world in crisis».
Постер-победитель будет опубликован на сайте FIT, и ассоциации-члены FIT cмогут распечатать его и использовать во время праздника.
28.04.2020
Правление СПР получило текст заявления президента FIT Kevin M.J. Quirk: «Учитывая глобальное распространение коронавируса и неопределенность того, когда мир может вернуться в нормальное состояние, Совет FIT в тесном сотрудничестве с принимающей организацией, Ассоциацией кубинских письменных и устных переводчиков (ACTI), решил отложить на один год проведение XXII Всемирного конгресса FIT, который должен был состояться в Варадеро, Куба, 3-5 декабря 2020 года».
14.12.2019
14 декабря 2019 года в Российском новом университете прошла первая встреча президента Международной федерации переводчиков (FIT) Кевина Квёрка (Kevin Quirk) с членами правления Союза переводчиков России и представителями региональных отделений СПР (через видео конференцию).
Участники встречи обсудили заработную плату специалистов, работу переводчика в сфере машинного перевода, перевод с национальных языков народов России на европейские. Также на встрече были намечены планы по дальнейшему развитию сотрудничества между FIT и СПР.